Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - παρεχω
Перевод с греческого языка παρεχω на русский
παρέχω
παρ-έχω
(fut. παρέξω и παρασχήσω, impf. παρεῖχον эп. πάρεχον, aor. 2 παρέσχον Hes. παρέσχεθον, pf. παρέσχηκα; inf. παρασχεῖν эп. παρασχέμεν) тж. med.
1) держать наготове
(φάος πάντεσσι Hom.)
2) содержать:
(Ἰνδὸς) κροκοδείλους παρέχεται Her. Инд служит обиталищем (досл. содержит в себе) крокодилов; παρέχεσθαι ἔθνεα ἀμαθέστατα Her. быть населенным весьма некультурными племенами
3) (по)давать, предлагать
(δῶρα, σῖτον Hom.; med. ἀψεύδεα μαντήϊα Her.)
4) давать, доставлять
(νέας Her.; χρήματα Thuc.; τινὴ πάντα NT.; θάλασσα παρέχει ἰχθῦς Hom.)
π. δύναμιν εἰς τέν στρατιάν Her. — доставлять людей для войска;
π. ἑαυτὸν χρῆσθαί τινι Xen. — предоставлять себя в чьё-л. распоряжение;
(иногда sc.
ἑαυτόν) τοῖς ἰατροῖς π. Xen. — отдавать себя в распоряжение врачей5) подставлять
(τὸ ἑαυτοῦ σῶμα π. τύπτειν Arph.; τῷ τύπτοντι τῆν ἄλλην σιαγόνα NT.)
6) вызывать, причинять, внушать
(φόβον Hom.; πόνον Her.; πένθος Soph.; κόπους τινί NT.)
ἀλλήλῃσι γέλω τε καὴ εὐφροσύνην π. Hom. — возбуждать друг в друге смех и веселье;
π. ὕμνον πολύν Pind. — вдохновлять на множество гимнов;
αἴσθησιν π. Thuc. — обращать на себя внимание
7) обнаруживать, выказывать, проявлять (φιλότητα Hom.; εὔνοιαν Soph.; φιλανθρωπίαν τινί NT.; med.: προθυμίαν Her.; τέν ἰσότητα τοῖς δούλοις NT.) ; π. σπάνιον αὑτόν Plat. редко показываться (на людях); ἡσυχίαν παρασχεῖν NT. успокоиться
8) предоставлять, разрешать, позволять (ἀντιφωνῆσαι Soph.) ; impers.
παρέχει ἡμῖν Her. — у нас есть возможность;
παρέχον Her. — так как есть возможность;
παρασχόν Thuc. — поскольку было возможно
9) представлять, приводить
(τινὰ εἰς τέν βουλήν Lys.; med. τινα μάρτυρα Plat.)
τεκμήριον παρέχεσθαί τι Plat. — приводить что-л. в доказательство;
παρέχεσθαί τινα ἄρχοντα Her. — выставлять кого-л. своим начальником, т.е. иметь во главе кого-л.;
πόλιν μεγίστην παρεχόμενος Thuc. — являясь представителем великого государства
10) делать (кого-л. кем-л. или каким-л.)
(τινὰ βέλτιστον Xen.)
π. τι σῶον Xen. — держать что-л. в сохранности;
παρέχεσθαι τινα ἀβλαβῆ Xen. — сохранить кого-л. невредимым;
π. γῆν ἄσυλον Eur. — сделать страну прибежищем;
πάρεχ΄ ἐκποδών Arph. — уходи прочь